日语学习
热搜:   经验方法  翻译写作  词汇语法  口语听力
  • 首 页
  •  

    NHK:父亲无视5岁男童7年前惨死家中

       日期:2015-05-27     浏览:256    
    核心提示:听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听

    听写酷是日语翻译学习新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

    2014年06月01日新闻:

    日语原文:

    神奈川県厚木市のアパートの部屋で、白骨化した子どもの遺体が見つかり、7年以上前に当時5歳の息子を放置して死亡させたとして父親が逮捕された事件で、男の子は、3歳半で行われる定期検診を受けていなかったほか、保育園や幼稚園にも通っていなかったことが分かり、警察は死亡したいきさつとともに養育の実態についても調べることにしています。一昨日、厚木市のアパートの部屋で、この部屋に住んでいた男の子とみられる白骨化した遺体が見つかり、父親で、別の場所に住んでいたトラック運転手の齋藤幸裕容疑者(36)が、平成18年から19年にかけて当時5歳だった男の子に食事などを十分に与えずに衰弱させ、死亡させたとして保護責任者遺棄致死の疑いで逮捕されました。これまでの調べに齋藤容疑者は「妻が家を出て、自分も家に戻らないことが多くなった。平成18年の秋ごろ、家に戻ると息子が死んでいたので怖くなって家を出た」などと供述しているということです。男の子は3歳の時に、裸足で外を歩いていたため、児童相談所が保護していて、迷子として扱ったため、それ以上の対応は取られませんでしたが、厚木市などによりますと3歳半で行われる市の定期検診を受けていなかったほか、保育園や幼稚園にも通っていなかったことが分かったということです。警察は死亡したいきさつとともにそれまでの養育の実態についても調べることにしています。

    参考翻译:

    神奈川县厚木市一公寓房内有人发现一具儿童尸骨,其父因7年前对当时5岁的儿子置之不理致其死亡而被捕。死者除了没有在3岁半时接受定期诊查外,也没上过保育院和幼儿园,警方正就其死亡经过和抚养实情进行调查。前天,厚木市一公寓房内有人发现一具男孩尸骨,其父是住在别处的卡车司机,名叫斋藤幸裕(36岁)。他因在06年到07年间,没喂饱当时5岁的儿子,致其虚弱而死,警方以涉嫌家长遗弃致死罪逮捕了他。对于警方之前的调查,斋藤供认:“妻子离家出走后,自己 也常不回家。06年秋天,回到家后见儿子已死,自己感到害怕便离家出走”。该男孩在3岁时曾因光脚跑到外面玩,被儿童咨询所当作迷路的孩子保护起来,但该所并没能采取更好的措施,但据厚木市相关部门称,其除了没在3岁半时接受定期诊查外,也没有上过保育院和幼儿园。为此,警方正就其死亡经过和之前的抚育实情进行调查。

    想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

    小编提醒:

    如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

    相关推荐:NHK新闻站>>

     
    标签: 日语听力
     
    更多>同类日语学习

    点击排行
    猜你喜欢